| 1. | Good cholesterol reduces the risk of heart disease ; bad cholesterol raises it 有益胆固醇降低罹患心脏疾病的危险;有害胆固醇则使该风险升高。 |
| 2. | Ultimately , the drug could be used in combination with statins to simultaneously lower a patient ' s bad cholesterol and boost good cholesterol 最终,这种药物将和斯达汀一起用来降低病人有害胆固醇含量和提高有益胆固醇含量 |
| 3. | Not only can they hike a person ' s bad cholesterol even more than saturated fats can , but they also reduce concentrations of the good cholesterol in blood 它们不仅比饱和脂肪更会提高人体内有害胆固醇量,还会降低血液中的有益胆固醇的浓度。 |
| 4. | They wondered why some patients seemed to be doing better than others despite having reached the same low levels of ldl , the bad cholesterol 他们想知道,为什麽有些患者的低密度脂蛋白( ldl ,俗称坏胆固醇)达到同样的危险值,心脏病的却没那麽严重。 |
| 5. | The genetic mutation leads to heart disease by causing high blood pressure , high blood leels of “ bad cholesterol ” and diabetes , all risk factors for heart disease 该遗传突变通过高血压、高“坏的胆固醇”水平和糖尿病(心脏病危险因子)导致心脏病。 |
| 6. | Rich in polyunsaturated fatty acids that raise the level of good cholesterol and lower the triglycerides and bad cholesterol , thus to prevent heart disease 葡萄籽油味道清淡,适合凉拌或热炒各式中西菜肴,可作高温烹调之用,是泡制油炸食物的最佳拍挡。 |
| 7. | The antioxidant can also lower your blood pressure and bad cholesterol , and may even reduce your risk of getting macular degeneration and a host of cancers 同时抗氧化的作用也可以降低你的血压以及胆固醇的含量,同时也可以防止眼睛患黄斑变性以及很多癌症的风险。 |
| 8. | The genetic mutation leads to heart disease by causing high blood pressure , high blood levels of “ bad cholesterol ” and diabetes , all risk factors for heart disease 该遗传突变通过高血压导致心脏病, “坏的胆固醇”和糖尿病的高的血压水平,所有心脏病危险因子。 |
| 9. | Saturated fats cause the body to produce more ldl ( the bad cholesterol ) , the more we produce , the more clogged up our arteries become , and the harder the hdl ( good cholesterol ) , has to work to clean up the mess 答案是,在所有那些我们爱吃的食物里的饱和脂肪,例如蛋糕,全脂奶制品,肥腻的肉类和外卖食品。 |
| 10. | The researchers found one extra case of cancer per 1 , 000 patients with the lowest levels of ldl - - low density lipoprotein or so - called bad cholesterol - - when compared to patients with higher ldl levels 研究人员发现每千名癌症患者中有1例低密度脂蛋白的患者- -低密度脂蛋白,即所谓坏胆固醇- -被称为高蛋白水平 |